1792 FREDERICH SCHILLER - THE ROBBERS (DIE RÄUBER) - FIRST ENGLISH EDITION Rare
THE ROBBERS - A TRAGEDY, by FREDERICH SCHILLER.
TRANSLATED into ENGLISH from the ORIGINAL GERMAN EDITION (DIE RÄUBER, 1781). Translated by ALEXANDER FRASER TYTLER aka LORD WOODHOUSELEE, a noted translator who wrote important treatises on the theory of translation. Published by G. G. J. & J. ROBINSONS, Paternoster-Row, LONDON, MDCCXCII (1792). FIRST ENGLISH EDITION. Later republished numerous times, the First English Edition of 1792 is Very Scarce. Disbound Copy (i.e. lacking covers), lacking half-title page, complete from the Title-Page through the last page of text with "The End" printed at the bottom of the last page, more recent leather spine covering still present, 5" x 8". Pagination xviii (lacking half-title pages i-ii), , 220. Condition: Light toning to the first and last page; 6 pages have a few words written, rather sloppily,
in red ink in the bottom margin; 6 middle pages have some staining (not too bad and text is clear); otherwise just lightly used and still tight, bright and clean. DIE RÄUBER (THE ROBBERS)
was the first drama by German playwright FRIEDRICH SCHILLER. It was written towards the end of the German Sturm und Drang 'Storm and Stress' movement. The play had a major influence on European dramatic works that followed. SCARCE 1792 FIRST ENGLISH EDITION